写作的几种修辞方式


辛达代报考位提醒:到2018年04月14官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间.



  英文写作中也存在林林总总的修辞手法,运用和了解一些修辞手法有助于咱们的阅览了解和写作输出。当然,托福考试中重视的还要是行文逻辑结构的归整和言语的准确性。

  Simile 明喻

  明喻是将具有共性的不同事物作比照,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的天然特点。

  标志词常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。

  举个比如

  1. I wandered lonely as a stay dog.

  我像一只流浪狗相同孤单地四处流浪。

  2. Einstein likes to put a cloak on, as if he had just walked out of a fairy tale.

  爱因斯坦喜爱披着大氅,就好像刚刚从童话故事中走出来。

  metaphor 隐喻,暗喻

  隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的称号用于另一事物,通过比较构成。

  举个比如

  1. Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.

  期望是顿夸姣的早餐,但却是一顿糟糕的晚餐。

  2. Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.

  一些书需求被“浅尝辄止”地阅览,另一些需求被“饥不择食”般地阅览;很少一部分需求被“细嚼慢咽”地阅览。

  metaphor 隐喻,暗喻

  借喻不直接说出所要说的事物,而运用另一个与之相关的事物称号.

  举个比如

  1. 以容器替代内容,例如:

  1)The kettle boils.

  水开了。

  2)The room sat silent.

  全屋人安静地坐着。

  2. 以材料、工具替代事物的称号,例如:

  Lend me your ears, please.

  请听我说。

  3. 以作者替代著作,例如:

  a complete Shakespeare

  莎士比亚全集

  4. 以详细事物替代抽象概念,例如:

  I had the muscle, and they made money out of it.

  我有力气,他们就用我的力气挣钱。

  synecdoche 提喻

  提喻用部分替代整体,或用整体替代部分,或特别替代一般。

  举个比如

  1. There are about 100 hands working in his factory.

  他的厂里约有100名工人。

  2. He is the Newton of this century.

  他是本世纪的牛顿。

  3. The fox goes very well with your cap.

  这狐皮围脖与你的帽子很般配。

  synesthesia 通感、联觉、移觉

  这种修辞法是以视、听、触、嗅、味等感觉直接描绘事物.

  举个比如

  1. The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.

  鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音。

  2. Taste the music of Mozart.

  品味Mozart的音乐。

  personification 拟人

  拟人是把生命赋予无生命的事物。

  举个比如

  1. The night gently lays her hand at our fevered heads.

  夜晚温顺地平复着咱们疯狂的头脑

  2. I was very happy and could hear the birds singing in the woods.

  我很高兴,好像听到了林中歌唱的鸟儿。

  hyperbole 夸大

  夸大是以夸大其词的说法表达着重的目的。它可以加强语势,增加表达作用。

  举个比如

  1. I beg a thousand pardons.

  我千百次地请求宽恕

  2. Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.

  我喜爱你。你对我而言好像全世界,好像夜空中的星月一般纯洁。

  3. When she heard the bad news, a river of tears poured out.

  当她听到这个噩耗,眼泪像绝了堤的洪水,滚落下来。

  rhetorical repetition 叠言

  这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成语句堆叠运用,以增强口气和力气。

  举个比如

  1. It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.

  它必须用咱们这些关于未来,关于人类以及人类自己创造的巨大命运具有决心的人的鲜血和汗水去创造。

  2.Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.

  由于优秀的医疗技能和外科手术意味着更快地医治病人,更少苦楚,更少不安,更少逝世,更少疾病,和更少残废。

  euphemism 含蓄,婉辞法

  婉辞法指用含蓄、文雅的办法表达粗恶、避忌的话。

  举个比如

  1. He is out visiting the necessary.

  他出去便利一下。

  2. His relation with his wife has not been fortunate.

  他与妻子联系不融洽.

  allegory 讽喻、比如

  这是一种源于希腊文的修辞法,意为"换个办法的说法"。它是一种形象的描绘,具有两层性,表层意义与真实意味的是两回事。

  举个比如

  1. Make the hay while the sun shines.

  良机勿失。(在有太阳的时分晒草--制作饲料的干草)

  2. It's time to turn plough into sword.

  到了该尽力的时分了。

  irony 反语

  反语指用相反意义的词来表达意思的作文办法。如在指责过错、错误时、用附和过错的说法;而在表扬时,则近乎责难的说法。

  举个比如

  1. It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.

  早上不知道几点钟确实是一种好习惯!(反语)

  2."Of course, you only carry large notes, no small change on you. " The waiter said to the beggar.

  作者对乞丐说,当然,你只收大钞,所以没零钱啦。

  pun 双关

  双关就是用一个词在语句中的两层意义、借题发挥、作出多种解释、拐弯抹角然后到达意想不到的诙谐、诙谐作用。

  它主要以相似的词形、词意和谐音的办法出现。

  例如:

  1. An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.

  大使是一个诚笃的人,他只骗外国人说自己国家多么多么好。

  2. If we don't hang together, we shall hang separately.

  假如咱们不团结,就上吊去吧。(注意两个hang意思不相同)

  parody 仿拟

  这是一种仿照名言、警句、谚语,改动其间部分词语然后使其发生新意的修辞。

  作者简介

  1. Rome was not built in a day, nor in a year.

  罗马不是一天建成的,但也不是一年内建成的。(暗指需求更长时刻的尽力)

  2. A friend in need is a friend to be avoided.

  尽管说“祸患见真情”,但是一个真的处于祸患中的朋友,是为世人避而远之的。

  rhetorical question 修辞疑问

  它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手法,获得修辞上的作用。

  其特点是:必定问句表明激烈否定,而否定问句表明激烈的必定。它的答案往往是不言而喻的。

  举个比如

  1. How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?

  咱们在树林里走了1个小时连根毛都没看见!

  2. Shall we allow those untruths to go unanswered?

  莫非咱们应该让流言持续传达下去吗?

  antithesis 对照、比照、对偶

  这种修辞指将意义彻底相反的语句排在一同比照的一种修辞办法。

  举个比如

  1. Not that I love Caesar less, but I love Rome more.

  不是我不喜爱凯撒,而是我更喜爱罗马。(莎士比亚《凯撒大帝》中普鲁斯特的名言)

  2. You are staying; I am going.

  你留,我走。

  3. Give me liberty, or give me death.

  要么给我自在,要么让我死。

  paradox 隽语

  这是一种貌似对立,但包括一定哲理的意味深长的说法,是一种对立修辞法。

  举个比如

  1. More haste, less speed.

  欲速则不达。

  2. The child is the father of a man.

  儿童是成人致富。(来自于英国诗人Wordsworth的诗《My heart leaps up我心雀跃》)

  oxymoron 反意法、逆喻

  这也是一种对立修辞法,用两种不相谐和的特征描述一个事物,以不协调的调配使读者领会句中奇妙的意义。

  往往这样的语句写出来具有很震慑的作用。

  例如:

  1. No light, but rather darkness visible.

  没有光,但有看得见的漆黑。

  2. The state of this house is cheerless welcome.

  这座房子萎靡不振地迎接着客人。

  climax 渐进法,层进法

  这种修辞是将一系列词语按照意念的巨细、轻重、深浅、高低一级逐层渐进,最终到达极点。

  功用:可以增强语势,逐步加深读者形象。

  举个比如

  1. I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.

  真的真的真的很抱愧

  2. Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.

  看不到、听不到,没有什么可以触碰到他那颗石头般的心。

  anticlimax 渐降法

  与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小、由强到弱地排列。

  例如:

  1. On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.

  他胸口别着勋章,腰里插着抱愧,脚上套着一双靴子。

  2. The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.

  战士的责任就是保卫国家和削土豆皮。(描述战士)

  alliteration 押头韵

  头韵是英语语音修辞手法之一,它蕴含了言语的音乐美和规整美,使得言语声情融合、音义一体,具有很强的表现力和感染力。

  举个比如

  1. Nobody can go from rags to riches without efforts.

  没有人可以不通过尽力就发家致富的。

  2. The government needs to create a social environment of fairness and forgiveness.

  政府需求营建一个公平缓宽恕的社会环境。

    以上就是辛达代报为同学们带来的文章,期望你们可以获得了自己想要的信息。最后,辛达代报预祝广大考生早日实现梦想,飞跃重洋!