托福口语拓展训练


辛达托福代报考位提醒:到2020年11月21日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,请广大考生注意考试时间.


   想要在托福口语部分获得高分,大家的答题中应该要包含地道的美国俚语。 下面,我们就来看一下“You shouldn‘t be so hard on yourself”的词义和来源。

这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn‘t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。feet of clay

《圣经·但以理书》第二章记载了巴比伦国王尼布甲尼撤的一个梦:他在梦中看见一尊光彩夺目巨像,头是精金,胸、臂是银,腹、股是铜,两腿是铁,脚是半铁半泥(his feet part of iron and part of clay)。他又梦见一块石头打在那半泥半铁的脚上,把脚砸碎,跟着整个铜像就分崩离析了。这个梦据说预兆了巴比伦帝国的命运。后来,人们把feet of clay一词引伸解作不可告人或鲜为人知的严重缺憾、弱点等,特别是指伟人或受崇拜人物的缺憾、弱点。这成语往往和have/has/had连用。

托福口语备考中,大家除了积累相关词汇和句式之外,还应该积累一些具有美国风味的谚语和俚语,这样的话,不仅能使自己的答题更加地道,也能有效地突破用句贫乏的缺点。



最后,辛达托福代报祝大家考试顺利! 

辛达托福代报找到的是作者的一些见解,期望能够为考生们寻找到最好得分方式。这些材料咱们能够作为参考吸收到自己的经验谈之中,合适自己的办法便是最好的办法,期望对咱们有所协助。最后,辛达雅思代报期望广阔考生们在备考过程中提高自己的语言水平,取得更好的成果。

有需求代报考位的同学们,能够直接联系咱们,辛达诚挚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…